Autor Tema: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5  (Leído 68636 veces)

Desconectado piercing58

  • Veterano
  • **
  • Mensajes: 4.081
  • Karma: +0/-0
    • http://www.facebook.com/AddictiveTattooPiercing
Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« en: Enero 10, 2009, 12:33:35 am »

  Hala, pues aquí están todos los que he recopilado (faltan cientos) con unas breves descripciones de lo que son. De cada término o acrónimo se podría escribir un mundo, por eso he tratado de ceñirme a dos lineas como mucho. Sois libres de añadir, comentar o corregir lo que creáis que falta o que es incorrecto.

 Pido a los moderadores/administradores, que borren la versión anterior del post para no crear confusiones.
 
 Un saludo y gracias.



AB: Airsoft Barcelona, portal de internet de la Comunidad Autónoma de Cataluña. También puede ser Airsoft Bilbao, portal de internet de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

ABU: Airman Battle Uniform, uniforme de combate de la Fuerza Aérea Norteamericana, es una mezcla del tradicional  patrón Tiger y el color del all terrain.

ACOG: Advanced Combat Optical Gunsight, mira óptica avanzada de combate.

ACU: Army Combat Uniform, Uniforme de Combata del Ejército.

AEG: Automatic Electric Gun, réplica eléctrica de Airsoft.

AEP: Automatic Electric Pistol, réplica de pistola eléctrica.

Aimpoint: modelo de visor de punto rojo.

ALICE: All-purpose Lightweight Individual Carrying Equipment, equipo individual ligero de carga multipropósito.

All terrain: todo terreno, dícese del camuflaje pixelado de tonos grisáceos, comúnmente confundido con el término ACU.

AM: Airsoft Madrid, portal de internet de la Comunidad Autónoma de Madrid.

Arnies: foro internacional sobre airsoft.

ASF: AirSoft Forum, foro internacional sobre airsoft.

ASR: AirSoft Retreat, foro internacional sobre airsoft.

BA: Bolt Action, cerrojo.

Barrel wooble: problema habitual en las réplicas de la serie m4, consiste en el baile del cañón exterior de la réplica respecto al resto de la réplica. Se soluciona con un cuerpo metálico.

BB: Blow Back, retroceso. También puede ser Ball Bearing, cojinete de bolas, rodamiento.

Bb (pellet): es la munición con la que jugamos airsoft, la procedencia del término es confusa, son  bolas de 6  u 8 milímetros de diametro, de distinto material, y peso.

BDU: Battle Dress Uniform, uniforme de combate.

Bio: referido a biodegradables, actualmente las bolas que se van imponiendo poco a poco para evitar problemas medioambientales.

Bore up: sistema de cilindro, pistón y cabeza de pistón que aprovecha mejor el flujo de aire dentro del mismo cilindro.

Bullpup: réplica cuyo sitema de cargadores se encuentra situado detrás del gatillo o disparador.

Buttpack: bolsillo de tamaño mediano/grande que se lleva en el ceñidor, se sitúa a en la zona del trasero, de ahí su nombre.

CA: Classic Army, marca de réplicas y accesorios.

CADPAT: Canadian Disrupitve PATtern, patrón de camuflaje canadiense.

Camel(back): aunque es el nombre de una marca comercial,se considera camelback a todos los sistemas de hidratación que se sitúan en la espalda, llevan una manguera acoplada, la cuál llega desde la espalda hasta la boca, teniendo simplemente que succionar cuando se quiere beber agua.

CAW: Craft Apple Works, marca de réplicas y accesorios.

CB: Coyote Brown, color marrón verdoso.

Chest rig: Chaleco táctico que se ajusta en el pecho, existen varios modelos, como por ejemplo el RRV indicado más arriba.

CIRAS: Combat Integrated Reseleable Armor System, sistema de armadura de combate integrada..... Modelo de chaleco táctico, existen dos versiones, la LAND y la MAR(itime).

CQB: Close Quarter Battle, combate en entornos cerrados. (se usan también los acrónimos FIBUA Fighting In Built Up  Areas; y MOUT, Military Operations on Urbanized Terrain).

DCU: Desert Combat Uniform, uniforme de combate de desierto, generalmente, se denomina así al uniforme de tres colores de desierto norteamericano.

DM: Designed Marksman, tirador selecto.

DMR: designed Marksman, Rifle, réplica usada por el tirador selecto.

Downgrade: mejora que se le hace a la réplica para bajarle la potencia y mejorar la durabilidad de la misma.

DPM: Disruptive Pattern Material, patrón de camuflaje británico.

DTS: Desert Tiger Stripe: Variante en tonos áridos del patrón de camuflaje tiger stripe.

Dummy: se puede traducir como material de atrezzo, se dice que es dummy, que no es funcional, que sólo es para hacer bonito.

EBB: Electric Blow Back, retroceso eléctrico.

ECM: Electric Conpact Machinegun, réplicas de subfusíles eléctricos, a medo camino entre las AEGs y las AEPs.

Eliminado: término que se utiliza para decir que te han impactado con una bola. Recuerda, un impacto en cualquier parte del cuerpo significa que estás eliminado.

EOTech: marca especializada en visores y elementos de puntería electrónicos.

ET: Ejército de Tierra (referido al Ejército de Tierra español).

FFAA: Fuerzas Armadas (referido a las Fuerzas Armadas españolas).

FCSE: Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado (referido a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado).

Flecktarn: camuflaje alemán.

FPS: Feets Per Second, pies por segundo, medida utilizada para conocer la potencia de las réplicas, para que esta medida sea fiable, hay que realizarla con bolas de 0´20 gramos y el hop up al mínimo.

FTK: Full Tune Kit, kit de mejoras completo.

Full metal: completamente metálico, concepto usado para referirnos si los componentes externos de una réplica son metálicos o no, normalmente es un término muy confuso, ya que casi ninguna réplica es totalmente metálica.

GBB: Gas Blow Back, retroceso a base de gas.

Gear(box): caja de mecanismos internos de cualquier réplica eléctrica, es accionado mediante un motor, y este a su vez, por la batería.

Ghillie: traje de camuflaje del francotirador, se suele confeccionar a mano según el entorno.

G&G: Guay and Guay Armament, marca de réplicas y accesorios.

HFC: Ho Fenng Co., de réplicas y accesorios.

HK: Hong Kong.

Hop up: sistema que montan las réplicas para ganar precisión y alcance de las bolas. Funciona mediante la fricción que produce una goma a la bola.

ICS: I Chin Shivan, marca de réplicas y accesorios.

ICAO: International Civil Aviation Organization, organización internacional de aviación civil, referido al código internacional de radio que se usa en dicha organización en la que “A” es Alfa, “B” Bravo, etc.

Inmortal: el más odiado en los terrenos de juego, tramposo sin moral ni respeto hacia los demás jugadores.

JD: Jia Dyi, marca de réplicas y accesorios.

JG: Jing Gong, marca de réplicas y accesorios.

KTW: Ka To Works, marca de réplicas y accesorios

LBV: Load Bearing Vest, chaleco portaequipo.

LiPo: Lithium Polymer, bateria cuyas células son de polímero de litio.

Magazine: cargador, estos se dividen en:

   Real caps: cargador con capacidad igual a los cargadores del arma real, pueden ser de 10, 20 o 30 bolas.
   Low caps: cargador con capacidad de entre 50 y 80 bolas.
   Mid caps: cargador con capacidad de entre 100 y 200 bolas.
   Hi caps: cargador de alta capacidad de entre 200 a 1000 bolas.
   Drum magazines: cargador con forma de caja de munición o cargadores tipo CEMAG, capacidad de 2000 a 5000 bolas.

MAH: MiliAmperios por Hora, unidad de medida de carga de una batería, cuanto mayor sea esta cifra, más durará la bateria.

MAP: Modular Assault Pack, mochila de asalto modular.

MARPAT: MARine disruptive PATtern, camuflaje de los marines norteamericanos.

MICH: Modular Integrated Communications Helmet, Casco Modular para Comunicaciones Integradas, también conocido como Advanced Combat Helmet (ACH), casco que ha reemplazado al PASGT.

MILSIM: MILitary SIMulation, simulación militar.

MOLLE: MOdular Lightweight Load-carring Equipment, sistema de anclaje de los diferentes bolsillos y accesorios en según que tipo de chaleco táctico.

MOSFET: Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor, transistor polarizado de efecto de campo, en airsoft se utiliza para designar a los circuitos (fabricados con este tipo de transistores) que se utilizan para mejorar el rendimiento del sistema eléctrico, o para añadirle otras funcionalidades como las ráfagas controladas.

Multicam: Multi-enviroment camouflage, patrón de camuflaje de nueva generación, válido para todo tipo de terrenos.

NATO: North Atlantic Treaty Organization, siglas de OTAN en inglés.

NBB: Non Blow Back, sin retroceso.

NiCd: Niquel-Cadmio, batería cuyas células son de niquel y cadmio.

NiMh: Niquel-Metalhidruro, batería cuyas células son de niquel y metalhidruro.

Nozzle: es la pieza encargada de impulsar la bola a través del cañón y mediante el aire expulsado por la cabeza del pistón.

NVG: Night Vision Googles, gafas de visión nocturna.

OD: Olive Drav, color verde oliva.

PASGT: Personnel Armor System for Ground Troops, Sistema de Armadura Personal para Tropas Terrestres; casco y chaleco con protección balística utilizados por el ejército norteamericano desde finales de los años 80.

PC: Plate Carrier, chaleco portador de placas (antibalas), en el airsoft, es común ver imitaciones de este tipo de chalecos.

Pouch: bolsillo.

PTT: Push To Talk, pulse para hablar, botón de los equipos de radio.

PTW: Professional Trainig Weapon, réplica de entrenamiento profesional, de la marca Systema, sus medidas, peso y características son exactas a los modelos de armas reales.

PVC: PolyVinyl Chloride, policloruro de vinilo, material del que están hechas la mayoría de bolas usadas en el airsoft, no son biodegradables.

QD: quick Detachment, colocación rápida, sistema de ajuste de determinados complementos de las réplicas.

RAS: Rail Adapter System, sistema adaptado de raíles.

RIS: Rail Interface System, sistema integrado de raíles.

Recon: apócope de reconocimiento.

Red dot: literalmente, punto rojo, sistema de punteria rápido, para distancias cortas/medias, existe una gran variedad de marcas y modelos.

Reenactment: modalidad de juego en que se recrean conflictos bélicos pasados, normalmente, de la época de la guerra de Vietnam o de la Segunda Guerra Mundial.

Respawn:lugar dentro del terreno de juego donde en según qué tipo partida un jugador eliminado se puede volver a incorporar al juego.

Review: análisis en profundidad de algún artículo de airsoft, ya sean réplicas o accesorios.

RoF: Ratio of Fire, cadencia.

RRV: Rodhesian Recon Vest, chaleco de reconocimento.

Shemag: pañuelo de cuello, también conocido como palestina.

Shims: arandelas, cualquier mecanismo que se precie, lleva arandelas, su colocación es todo un arte basado en la paciencia y la práctica.

Sniper: francotirador.

Sniper rifle: réplica usada por el francotirador.

STTI: Spring Time Taiwan Inc., marca de réplicas y accesorios.

Tango: Proviene de Terrorist reducido a la inicial del código ICAO.

Tiger sripe: Patrón de camuflaje.

TK: Tanio Koba, marca de réplicas y accesorios (también hace referencia al diseñador del sistema GBB en las réplicas).

TM: Tokio Marui, marca de réplicas y accesorios.

TOP: Target Original Planning, marca de réplicas y accesorios.

UHC: Unicorn Hobby Company, marca de réplicas y accesorios.

Upgrade: mejora interna para la réplica, desde una simple batería hasta un cambio completo de sus componentes internos, se usan los upgrades para aumentar la potencia, alcance, precisión y durabilidad de las réplicas.

USMC: United State Marine Corps, cuerpo de marines de los Estados Unidos.

UTG: Marca de réplicas y accesorios.

Vest: chaleco táctico, existen en el mercado infinidad de marcas y modelos.

VFC: Vega Force Company, marca de réplicas y accesorios.

V: Voltio, unidad de medida para las baterías de las réplicas, a mayor voltaje, mayor cadencia de tiro y mayor desgaste en los engranajes de la réplica.

WA: Western Arms, marca de réplicas y accesorios.

Woodland: color de camuflaje de tonos verdosos/boscosos.


  AGRADECIMIENTOS:

  Dar las gracias a L1mOn (AB), S!enar (AM) y a Nexus-6 (nuevoairsoftcanarias) por pasarme enlaces, a  Alakran (AB),  a Orestes (AB) y a Hari (AB, AM) por añadir términos y hacerme correciones, a Calimotxo87 (AM) y a Vincent (AB) por sus correcciones, a Purple (AB, AM) y a Batou_SPA (AM) y a Trigre (AM) por añadir términos (creo que no me dejo a nadie, si es así, lo siento, decídmelo y os subo).

 Piercing58.

Desconectado calimotxo87

  • The South will rise again
  • Forero de Confianza
  • Veterano
  • ***
  • Mensajes: 4.688
  • Karma: +0/-0
  • Freelance
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #1 en: Enero 10, 2009, 12:48:48 am »
Magnifico! pedazo de trabajo!

felicidades piercing!
Madrid- Madrid "los valientes no sirven para la siguiente batalla
Vendo Mosfets, preguntadme!

Desconectado Velorth

  • Novato
  • Mensajes: 74
  • Karma: +0/-0
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #2 en: Marzo 26, 2009, 10:05:44 pm »
Mecawendios esto es dios personificado,  bueno Lapizalizado

NOTA DE MODERADOR:

Creo que hay formas mas adecuadas de decirlo.
Comentarios de ese tipo pueden ofender a mas de uno, el respeto a los demás usuarios es imprescindible.

Gracias
« Última modificación: Marzo 27, 2009, 11:22:57 am por alvaroll »

Desconectado Vasili

  • Novatisimo
  • Mensajes: 31
  • Karma: +0/-0
    • Vasili Sniper Airsoft
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #3 en: Abril 07, 2009, 11:38:26 am »
Gracias por el trabajo  ::)

Desconectado far

  • Black D guy
  • Airsofter
  • *
  • Mensajes: 371
  • Karma: +0/-0
  • Del mismo Parla
    • Black Diamonds
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #4 en: Abril 17, 2009, 12:06:19 am »
Esto es un buen trabajo. Los novatos nos perdemos muchas veces con las siglas y este post es perfecto, ya que están todas juntas para poder consultarlas.


Muchas gracias

Desconectado Thevil

  • Perdí a la novia por culpa del Airsoft
  • Forero de Confianza
  • Veterano
  • ***
  • Mensajes: 2.088
  • Karma: +0/-0
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #5 en: Abril 17, 2009, 10:15:37 am »
Te hago unas correcciones, con tu permiso:


FCSE: Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado (referido a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado).

FFCCSE es lo correcto, estamos hablando en plural

Gear(box): caja de mecanismos internos de cualquier réplica eléctrica, es accionado mediante un motor, y este a su vez, por la batería.

YO aqui separaria lo que es GEAR, de lo que es GEARBOX, ya que no es lo mimso, lo dejaria algo asi:

Gear: Mecanismos que se encuentran en el interior del Gearbox (Tambien llamados Piñones)
Gearbox: caja de mecanismos internos de cualquier réplica eléctrica, es accionado mediante un motor, y este a su vez, por la batería.

Desconectado kawboy

  • Novatisimo
  • Mensajes: 16
  • Karma: +0/-0
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #6 en: Abril 17, 2009, 11:20:58 am »
Impresionante!!
Te importaria que copiara la lista y la pegara en el foro de nuestra pagina??
Muchas gracias

Desconectado Santi Haiduk

  • Novato
  • Mensajes: 94
  • Karma: +0/-0
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #7 en: Mayo 26, 2009, 08:49:53 pm »
Esta genial, gracias a esta lista se lo que significan varias cosas que antes no tenia ni idea, excelente trabajo, un gran saludo.
Alcobendas (Madrid)

Desconectado EL PARACA

  • Adorador de Hitman
  • Airsofter
  • *
  • Mensajes: 1.487
  • Karma: +0/-0
  • en fin...
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #8 en: Mayo 26, 2009, 10:47:11 pm »
Piercing... ya te lo dije varias veces, grandioso post!
El dolor, es temporal, el orgullo, para siempre...


(pero no te reclutes ahi)

Desconectado Evenod

  • Novatisimo
  • Mensajes: 15
  • Karma: +0/-0
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #9 en: Julio 06, 2009, 12:54:46 pm »
Muy Chulo el post ^^


Me lo tengo que aprender todo antes de Jugar la primera partida??espero que no xDDD


Saludos

James

Desconectado Cascanueces

  • Novatisimo
  • Mensajes: 24
  • Karma: +0/-0
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #10 en: Julio 08, 2009, 06:15:55 pm »
Esto me viene de perlas para aprender la terminologia general!, un post genial!.

P.D.: Siempre pense que A.L.I.C.E. significaba "American Light Infantry Combat Equipment", pero ya he comprobado que no es asi...

Desconectado Nancala

  • Novato
  • Mensajes: 75
  • Karma: +0/-0
  • BU
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #11 en: Julio 08, 2009, 08:01:59 pm »
Yo tambien estoy memorizando los terminos anteriormente descritos y la verdad, no esperaba que fuesen tantos  ;D, aunque conociendome seguro que se me olvidan de hoy cuando duerma  :P. Pero dejandonos de chorradas hay que decir que el post es genial.
Alcobendas (Madrid) Av. de España enfrente de la Gran Manzana.

El ayer no importa y el mañana no existe

Desconectado Blanck

  • Novato
  • Mensajes: 44
  • Karma: +0/-0
  • La Unión Hace la Fuerza!!!!!
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #12 en: Noviembre 19, 2010, 11:25:41 am »
Vale leído y estudiando.. espero aprendermelo aun que sea unpelin pero tengo una cabeza un pelin dura  ::)
Casarubios del Monte, Toledo.

Desconectado sanchez

  • Traga BBS profesional. Pro H&K
  • Airsofter
  • *
  • Mensajes: 336
  • Karma: +0/-0
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #13 en: Enero 20, 2011, 03:19:24 am »
Algun guro de las GBB que le importe poner algo asi pero sobre el campo de las GBB,, Ejmplo, Npas, Bolt carrier,,, es que lo leo, y me hago la picha un lio,,,


Desconectado Lordbat

  • Novato
  • Mensajes: 45
  • Karma: +0/-0
Re: Terminología airsofteril para los nuevos jugadores ver1.5
« Respuesta #14 en: Mayo 02, 2011, 08:00:01 pm »
Qué es una Pajillera? (en términos de airsoft, claro..   ::) )